Kannagiger6
[Script Info]

; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

WrapStyle: 0

PlayResX: 640

PlayResY: 480

ScaledBorderAndShadow: yes

Last Style Storage: Kannagi_TV_HD

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 7

Video Position: 28229

Video File: Ep06_RAW.avi

Audio File: ?video

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

Style: Tree_subs,Arena Condensed,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,25,0

Style: Tree_subs_alt,Arena Condensed,35,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,25,0

Style: Tree_bra,Hobby Headline,15,&H00000000,&H000000FF,&H007B7895,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_effects_1,Japanese Brush,35,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_phone,Epitough,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00807E6F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_poster_1,Futuri Condensed,20,&H003D2FD3,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_poster_2,Futuri Condensed,20,&H00000000,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_empty,Caipirinha,45,&H00CEE1E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_omelet,Journal,60,&H00111B79,&H000000FF,&H00002261,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0

Style: Tree_pharma,Kabob,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0

Style: Kannagi ED EN,Kristen ITC,25,&H00FBFEFF,&HF0000000,&H00F5A318,&H001D94CD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,6,1

Style: Kannagi ED Romanji,Font-On-A-Stick,30,&H00FBFEFF,&HF0000000,&H00F5A318,&H001D94CD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,30,30,1,1

Style: Kannagi ED Kanji,aquafont,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00F5A318,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0

Style: Kanji,aquafont,30,&H00FFFFFF,&HF0FFFFFF,&H00CB00CB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,2,0,8,10,10,10,0

Style: Romanji,Font-On-A-Stick,35,&H00FFFFFF,&HF00000FF,&H00CB00CB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,10,0

Style: Kannagi OP V2,Kristen ITC,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H50CB00CB,&H001D94CD,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,30,30,1,1

Style: Kannagi OP V3,Kristen ITC,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H78CB00CB,&H001D94CD,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,8,30,30,1,1

Style: Tree_next_ep_title,Brubeck AH,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00767E76,&H00767E76,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,0.5,2.5,4,10,10,10,0

Style: Tree_ep_title,Brubeck AH,40,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00ECA669,&H64ECA669,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,0.5,2.5,4,10,10,10,0

Style: Tree_subs_small,Arena Condensed,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,25,0

Style: Tree_TL_notes2,Kabob,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,5,5,50,0

Style: Tree_BLACK_BOX2,Arena Condensed,35,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,7,10,10,10,0

[Events]

Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:44.18,Tree_ep_title,EP title,0000,0000,0000,,{\fs33\fad(400,400)\pos(583,167)}Episode 6
Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:44.18,Tree_ep_title,EP title,0000,0000,0000,,{\fs33\fad(400,400)\pos(486,138)}Nagi's Heart-stopping Craziness
Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:01.78,Tree_phone,,0000,0000,0000,,{\frz7.5\pos(329,217)}Jin Mikuriya
Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:07.00,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hallo? Jin?
Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.50,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hey Tsugumi! Hast du gerade Zeit?
Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:12.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bist du beschäftigt?
Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:15.24,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nö, ich mach nichts besonderes...
Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:19.05,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dann...würdest du mit mir ein paar Sachen kaufen kommen?
Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:21.49,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sicher.
Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:22.55,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Großartig.
Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:26.17,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dann sehe ich dich um 2 im Einkaufszentrum.
Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:36.90,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tsugumi!
Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:40.57,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nagi?
Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:42.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sorry, dass du warten musstest.
Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:44.89,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Macht nichts...
Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:48.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wo ist Jin?
Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:50.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ja, er zählt auf dich.
Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Verstehe...
Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:58.28,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du bist wirklich eine große Hilfe!
Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:01.55,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich war noch nie an so einem Ort wie diesem Einkaufen.
Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:04.43,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ohne dich würde ich garnicht wissen wo ich anfangen sollte.
Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:06.93,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}Verstehe... {Ist das so}
Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:08.44,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Werde nicht wütend, Tsugumi.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:10.39,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Du bist doch diejenige die es missverstanden hat.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:12.20,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}es ist nicht Nagi's Schuld.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:14.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Reiß dich endlich zusammen.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:15.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Stimmt was nicht?
Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:16.98,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nein es ist Nichts!
Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.43,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Na jedenfalls, was möchtest du kaufen?
Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:23.03,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich möchte mir erstmal ein paar Klamotten kaufen und dann noch etwas Unterwäsche.
Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:25.57,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Und wenn's geht, noch ein paar Schuhe und Taschen.
Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:28.27,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich möchte mir außerdem noch etwas Schmuck ansehen.
Dialogue: 0,0:03:29.94,0:03:32.23,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Also, wie viel hast du dabei?
Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:36.17,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Pass auf!
Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.16,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nur 10.000 Yen...?
Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:42.12,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Genau!!
Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.27,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Und wenn noch was übrig bleibt, spendiere ich dir auch was!
Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:47.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ehm...
Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:52.14,Tree_subs,,0000,0000,0000,,D-Du willst mich wohl auf den Arm nehmen!
Dialogue: 0,0:03:52.39,0:03:54.71,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warum ist das alles so teuer?!
Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:57.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dieses Geschäft ist schon ziemlich billig...
Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:00.66,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ist sie sich nicht im klaren über die Marktpreise...?
Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:03.15,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Welche Art von reichem Leben hat dieses Mädchen nur gelebt?
Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:09.87,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe diesen Anhänger in einem 100 Yen Laden gesehen, aber wenn man es an so eine Handtasche anbringen ist es imstande eine Samantha Thavasa zu fälschen?
Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:14.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das kommend von einem Mädchen, dass sich wie ein Comic-Buch Charakter verkleidet würde unsere weiblichen Zuschauer nur zum lachen bringen.
Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:21.73,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}10.000 Yen...{\i0}
Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:23.59,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\i1}Was soll ich nur damit tun?{\i0} {Was: Wie soll ich es ausgeben?}
Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:25.76,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du willst neue Kleider?
Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:29.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,So ist es, du hast gerade kaum Sachen die ich anziehen könnte.
Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:32.04,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bist du den nicht ein Gott?
Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:33.79,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Kannst du dir nicht einfach deine eigenen Sachen machen?
Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:35.10,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Rede keinen Unsinn!
Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:39.47,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Diese Klamotten erscheinen wenn ich mich in Menschenform manifestiere.
Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:42.11,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Und menschen tragen für gewöhnlich Kleider, nicht?
Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:43.52,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich versteh schon.
Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:46.49,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du solltest Tsugumi darum bitten dir dabei behilflich zu sein.
Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:49.23,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hier, 10.000 Yen.
Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:50.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,G-Geht das wirklich in Ordnung?
Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.91,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich war dankbar für so einen Lächerlichen Betrag an Geld?! \NGott war ich dämlich!!
Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:54.71,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin, du Geizhals!!
Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:57.22,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du dachtest wohl du könntest mich dazu bringen aufzugeben,\Nund mir nur 3 T-Shirts kaufen zu wollen?
Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:59.75,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das liegt daran, dass Männer Klamotten immer billiger sind.
Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:02.60,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Willst du dir trotzdem noch Unterwäsche kaufen?
Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:03.80,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Lass uns ein bisschen umsehen.
Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:14.11,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe nie gewusst, dass es so viele verschiedene Arten von Unterwäsche gibt!
Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:17.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Diese hier unterscheiden sich völlig von denen die ich üblich trage!
Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:19.15,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Eh, völlig?
Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.64,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Der Unterschied ist Gigantisch!
Dialogue: 0,0:05:20.64,0:05:24.44,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin, dieser Junge, es wäre viel besser wenn er so etwas von Anfang an gekauft hätte.
Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:27.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin, was hat er...
Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:32.01,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Leicht und weich...
Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:34.25,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wie süß! Wie süß!
Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:37.70,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nagi, dieser feminine Stil passt dir wirklich.
Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:41.34,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Meine Damen, fühlen sie sich frei alles an zu probieren.
Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Alles anprobieren? Versuch nicht mich aufzuhalten!
Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:47.43,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\be1\frz-70\pos(261,143)}Tip
Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:47.55,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\be1\fs25\frz-70\pos(261,143)}Tip
Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:47.68,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\be1\frz-70\pos(261,143)}Tip
Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:48.18,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\be1\frz-65\pos(203,224)}Tip
Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:48.30,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\be1\fs25\frz-65\pos(203,224)}Tip
Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:48.43,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\be1\frz-65\pos(203,224)}Tip
Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:51.93,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\fs40\be1\move(444,223,321,51)}Uaaaa...
Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:52.14,Tree_effects_1,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\fs40\be1\pos(321,51)}Uaaaa...
Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:56.07,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nagi san?
Dialogue: 0,0:05:57.30,0:06:00.44,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tsugumi w-was ist deine Körbchengröße?
Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:03.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ehm...
Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:04.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich...
Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.52,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Normalerweise zwischen B und C...{\i0}
Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:08.55,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Nachdem ich etwas zugenommen habe, sicherlich C.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:10.27,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Aber das bin ich, das 15 Jahre alte Ich worüber wir hier reden.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:13.10,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Im Vergleich zu Nagi...{\i0}
Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:15.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Wenn ich ihr die Wahrheit sage, werde ich noch ihr Gefühle verletzen.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.73,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe Größe C!
Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:21.36,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Welche ja Durchschnitt für japanische Frauen ist.
Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:25.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}W-Was sage ich da?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:25.04,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,S-So ist das also...
Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:27.19,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Wie konnte ich nur so einfach ihre Gefühle verletzten?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:27.41,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Durchschnitt...Durchschnitt...
Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:28.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Idiot, idiot!{\i0}
Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:29.76,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,So ist das also...
Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:29.76,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Tsugumi, du furchtbares Mädchen!{\i0}
Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.13,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Dieser hier ist schon etwas ausgeleiert... Das heißt also...{\i0}
Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:37.00,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Nein. Ich muss aufhören so ernsthaft darüber nachzudenken.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:42.84,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn du noch kaufen möchtest, die Preise da drüben sind billiger.
Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:44.37,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Außerdem passen die besser zu jugendlichen Mädchen.
Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:46.25,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ah, ich verstehe!
Dialogue: 0,0:06:46.25,0:06:47.49,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Also werden mir diese besser passen?
Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:52.82,Tree_bra,,0000,0000,0000,,{\fs25\pos(100,152)}Größe AA
Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:52.82,Tree_bra,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(156,182)}Mach die keine Sorgen wenn "Es" klein ist.
Dialogue: 0,0:06:49.29,0:06:51.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}H-Hat sie es bemerkt?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:51.06,0:06:52.82,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}W-Was soll dieses Gefühle der Niederlage?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:55.86,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}ich habe die Situation nur schlimmer gemacht!{\i0}
Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:58.54,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Tsugumi du dummes Mädchen!{\i0}
Dialogue: 0,0:07:00.68,0:07:05.14,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nun...ich schätze meine Körbchengröße ist B!
Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:08.15,Tree_subs,,0000,0000,0000,,B? Ich hatte keine Ahnung...
Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:09.84,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich schätze mal...
Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:16.24,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Um ehrlich zu sein ist mein B ein ziemlich großes,\Neher näher an einem C.
Dialogue: 0,0:07:16.24,0:07:20.98,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn ich von meinem Wachstum ausgehe,\Nwerde ich in nicht all zu ferner Zukunft auch C erreichen.
Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.19,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Ist das dein erstes Mal hier?
Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:19.73,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Ja...
Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:20.98,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Bitte, komm hier lang.
Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:25.54,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bei deinen Körpermaße, dürfte D etwas zu klein sein.
Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:27.20,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wirklich?Ich weiß nicht so recht...
Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:28.53,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Mach sie sich bitte keine Sorgen.
Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:31.78,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Viele unserer Kunden schämen sich für ihre Körbchengröße und kaufen sich absichtlich einen kleineren BH.
Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:34.86,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sie sollten sich wirklich das zulegen was Ihnen passt.
Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:37.26,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Entschuldigen sie wen ich frage, aber in welchem Jahrgang sind sie?
Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:38.80,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Junior Hochschule Neuling...
Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:42.20,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Oh, in diesem Fall wirst du noch um einiges wachsen.
Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:43.96,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich würde ihnen vorschlagen mit einer größeren Körbchengröße zu beginnen.
Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:47.67,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jugendlich wachsen heutzutage schon etwas schneller als früher...
Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:51.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nagi? Das ist größe D...
Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.01,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Sie werden wachsen!
Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:54.79,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sie werden definitiv wachsen!
Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:58.52,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}Danke sehr!
Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:03.62,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warte nur bis ich Jin sehe, ich werde es ihm definitiv zeigen.
Dialogue: 0,0:08:04.72,0:08:08.29,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nächstes mal besuchen wir einige billigere Geschäfte in der nähe.
Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:10.04,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ernsthaft?
Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:13.85,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nun, ich hätte dich nicht einfach 3 T-shirts kaufen lassen sollen, nicht??
Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:16.38,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Mädchen sollten eine beträchtliche Menge an Klamotten zum anziehen haben.
Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:17.90,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das stimmt. {Was: That's why. Changed it because this makes more sense.}
Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:19.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich wäre auch wohl kaum mit nur 3 T-Shirst ausgekommen. {Was: You couldn't possibly get by with just three shirts alone.}
Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:22.78,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich werde Jin auch überreden.
Dialogue: 0,0:08:23.78,0:08:25.77,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Vielleicht sollte ich mir ein Job zulegen...
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_1,,0000,0000,0000,,{\pos(273,295)}AUSHILFS JOB
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_1,,0000,0000,0000,,{\pos(378,295)}WIR STELLEN EIN!
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_1,,0000,0000,0000,,{\fs28\c&H3E5EDE&\3c&H436DF7&\pos(253,69)}Du suchst nach einer Arbeit?
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_2,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(284,370)}Stellen: Bedienung, Köche und Hausmeister
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_2,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(226,422)}Zeiten:
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_2,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(409,370)}18 und älter
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_2,,0000,0000,0000,,{\fs17\be1\pos(358,402)}900 YEN
Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:26.13,Tree_poster_2,,0000,0000,0000,,{\fs17\be1\pos(353,422)}1000 YEN
Dialogue: 0,0:08:41.09,0:08:41.96,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin!
Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:43.84,Tree_subs,,0000,0000,0000,,G-Guten Morgen!
Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:49.46,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich möchte wirklich ein Maid-Café besuchen.
Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:55.75,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn wir Mr. Tanaba's Bewilligung bekommen sollte das kein Problem sein.
Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:58.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,-???- Verschiebe diese Art von Erotik-Spiel hinter die Zeit unseres Entwicklers. -???-
Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:00.67,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich möchte echt an einen Ort wo es richtig zu geht.
Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:04.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber diese Art von Dingen existieren nicht mehr in der nähe der Stadt, oder?
Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:05.95,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tut mir Leid dich enttäuschen zu müssen,
Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:07.54,Tree_subs,,0000,0000,0000,,aber es gibt tatsächlich eine in dieser Stadt.
Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:08.86,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ein Maid-Café.
Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:11.10,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wow, selbst in einer so ablegenden Stadt wie unserer?
Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es hat gerade erst kürzlich geöffnet, aber ich habe gehört es soll unglaublich sein.
Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:16.34,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Maid café.
Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:18.18,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Oh, stimmt, du warst da..
Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:20.86,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber weshalb würdest du überhaupt dahin wollen?
Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:23.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ist das nicht eher ein Ort an den Hauptsächlich Männer wollen?
Dialogue: 0,0:09:24.57,0:09:26.41,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nun ja, wenn ich in einem Maid café bin...
Dialogue: 0,0:09:26.41,0:09:30.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es ist die einzige Zeit an der ich auf niedlich, aufgeputzt, angezogene Mädchen schauen kann ohne mich zu schämen.
Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:32.36,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist die Takato wie wir sie kennen.
Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:35.95,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber wenn du doch so sehr diese aufgeputzten Kostüme magst,\warum ziehst du sie dann nicht selbst an?
Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:37.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist etwas völlig anderes!
Dialogue: 0,0:09:37.65,0:09:39.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tragen und schauen sind zwei völlig verschiedene Dinge.
Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:42.37,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich liebe es nur niedliche Mädchen diese Kostüme tragen zu sehen!
Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:43.26,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du verstehst, oder?
Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:44.19,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Nein, Tue ich nicht.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:48.42,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Doch selbst wenn ich gehen würde,\Nwürde der Eintritts preis erschütternd sein.
Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:52.07,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das würde bedeuten, dass Otaku eine einzigartige Subkultur ist, nicht wahr?
Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:55.92,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Also wäre es nicht besser, wenn wir einfach einen Experten fragen würden?
Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:57.72,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich mach nur Spaß!
Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:03.10,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe von Anfang an versucht aus diesem Gespräch fern zu bleiben.
Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:06.98,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warum denkst du, dass ich,\NOtaku oder nicht, irgendwelche Erfahrungen in dieser Sache haben würde?
Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:07.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Liege ich falsch?
Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:09.57,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du bist voreingenommen!
Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:12.90,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn du denkst, dass wir alle nur geboren wurden um zu wissen wie man "Moé" sagt, dann liegst du falsch!
Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:18.01,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ernsthaft...Die Leute denken so, weil es die Medien so überbringen.
Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.55,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Moé?
Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:21.73,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Das Geräusch, machte in etwa das gleichen Ton.
Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:24.16,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe noch nie von Leuten gehört die nur Moé sagen können..
Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:26.92,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Diese Leute - nehmen wir Otakus als Beispiel - sind alles Vollidioten.
Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:29.32,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Und Otakus werden niemals andere Otakus nennen.
Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:32.29,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Hey, selbst wenn ich ins Mad-Café gehe, gibt das keine Probleme oder?
Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:34.06,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nein, das ist absolut kein Problem.
Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:36.02,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Normalerweise haben sie auch eine Menge an weiblichen Kunden.
Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Abgesehen von den Otakus, besuchen viele Leute diesen Ort aufgrund der Neugier.
Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:40.72,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Verstehe!
Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:42.56,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dann gehen wir am Sonntag.
Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.58,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jeder muss daran denken etwas Freizeit einzuplanen.
Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.37,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jeder kommt mit?
Dialogue: 0,0:10:46.37,0:10:48.77,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Selbstverständlich!Ihr erscheint besser!
Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:48.23,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich bin wirklich erleichtert, dass Nagi heute zu hause ist.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:52.55,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich will wirklich nicht, dass sie sich mit diesem seltsamen Zeug abgibt.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.73,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Weil sie es unverzüglich imitieren würde.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:03.12,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Da sind sie.
Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hallo!
Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:04.48,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Moin'.
Dialogue: 0,0:11:04.48,0:11:08.47,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sag Akiba, warum müssen wir uns hier treffen?
Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:10.19,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Weil es nah an der Haltestelle ist.
Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:12.50,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ist nun jeder da?
Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:16.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Mikuriya, warum hast du Nagi nicht mitgebracht?
Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.91,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du wolltest, dass ich sie mitnehme?
Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:20.72,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Vergiss es.
Dialogue: 0,0:11:21.26,0:11:24.32,Tree_subs,,0000,0000,0000,,So, Akiba, erkläre was wird gleich sehen werden.
Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.40,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Deshalb haben wir dich gerade erst her geholt.
Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:27.88,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ihr benutzt mich nur...
Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:31.52,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber ihr solltet doch schon ein wenig wissen, oder?
Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:33.94,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Weil ihr zwei böse Mädchen seid.
Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:38.58,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Frauen?
Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.86,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Selbst wenn es stimmt, dass wir Mädchen sind...
Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:43.22,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sie haben es missverstanden?
Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:46.13,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warte, was war das eben? Irgend ein Fachausdruck?
Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:47.17,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Erkläre mir die Bedeutung!
Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:49.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nein, ich hab's vermasselt.
Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:49.65,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Komm schon, Akiba!
Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:51.23,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bitte bleib wie du bist.
Dialogue: 0,0:11:53.86,0:11:54.67,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Sags mir!
Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:54.67,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Takako's Stimmung hat sich geändert...{\i0}
Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:58.92,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Willkommen zurück, Meister!
Dialogue: 0,0:11:58.92,0:12:01.38,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Willkommen im Maidia Maid Café!
Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:05.53,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das sind nicht exakt Maid Outfits... oder?
Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:06.76,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist...
Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:11.54,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist Pure Herzen Cosplay.
Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:13.97,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sieht aus wie eine gemeinsame Veranstaltung mit dem Sponsor.
Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:15.36,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Gemeinsam?
Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.84,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Die  Sponsoren, üblich Spiele Firmen,\Nhalten derart von Veranstaltungen, um ihre Spiele zu werben.
Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:21.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Da hatten wir ja ziemlich Glück.
Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:24.93,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Glück?! Ich kam her, wegen der Maid-Outfits und...
Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:25.74,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Genau, hier lang bitte.
Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:29.87,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber ich komm schon klar.
Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:31.79,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was für ein glänzendes Lächeln!
Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:33.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Lasst mich zu euren Plätzen begleiten.
Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:34.92,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wir kommen!
Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:37.73,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist das erste mal, dass ich Cosplay sehe.
Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:39.70,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Daitetsu?
Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:41.30,Tree_subs,,0000,0000,0000,,H-Hey, wartet doch mal!
Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:46.79,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Takako, bitte beruhige dich!
Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:50.39,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sag, dieses Spiel, hat es irgendwelche Luftige Kampfspiel Steuerung?
Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:52.23,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ne, es ist nur eine Art neuartige bildliche Novel Umsetzung.
Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:56.60,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Lügner! Was ist das für eine Art Spiel, dass solche Aufzüge beinhaltet?
Dialogue: 0,0:12:56.60,0:13:00.52,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es bringt nicht mich zu fragen, beruhige dich bitte!
Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.61,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich nehme eure Bestellungen an, wenn ihr euch entschieden habt.
Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:04.98,Tree_subs,,0000,0000,0000,,ich möchte einen Eis Kaffee.
Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:05.95,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich auch.
Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:08.78,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Mal sehen... ich denke ein Apfel-Zimt Tee würde genügen.
Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:12.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Daitetsu, warum bist du so ruhig?
Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:13.12,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es ist eine peinliche Lage.
Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:24.17,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Grad, gerade eben, habt ihr sie gesehen?!
Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:23.23,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Was los?
Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:25.10,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wen?
Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,ich habe auf das Menü geschaut, also...
Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:29.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Ein Doppelgänger?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:30.72,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Nein, das kann nicht sein.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:34.55,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist übel!
Dialogue: 0,0:13:34.55,0:13:36.16,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warum sind sie hierher gekommen?!
Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:37.93,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Aoba, bitte hilf draußen.
Dialogue: 0,0:13:37.93,0:13:39.44,Tree_subs,,0000,0000,0000,,OK!
Dialogue: 0,0:13:43.14,0:13:44.94,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}W-Warum?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:47.77,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Warum ist Jin hier?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:49.66,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Der Rest des Kunst Klubs ist auch hier.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:55.92,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Selbst wenn meine Freundin kurzfristig krank wurde, ich hätte nicht für sie einspringen sollen!{\i0}
Dialogue: 0,0:13:55.92,0:13:58.83,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Wenn sie mich je so angezogen sehen würden...{\i0}
Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:04.84,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sie sind hier.
Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:06.51,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Allerdings, das sind sie.
Dialogue: 0,0:14:06.83,0:14:10.89,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Und um es auf die Spitze zu treiben, arbeitet Nagi auch hier...{\i0}
Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:15.82,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Es war dumm davon auszugehen, dass Leute die wir kennen nicht hierher kommen würden.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:17.05,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Das ist übel.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:19.16,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Warum würden jin und die anderen hierher kommen sollen?{\i0}
Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:23.02,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich habe mich heraus geschlichen um hier zu arbeiten, weil ich weiß, dass er es ablehnen würde.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:26.05,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Wenn ich enttarnt werde, werde ich eine Menge zu hause zu erklären haben...{\i0}
Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:27.96,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Er würde mich vielleicht, sogar raus schmeißen.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:27.96,0:14:32.59,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was macht ihr da? Lasst unsere Kunden nicht warten!
Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:35.61,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hop, Hop! Sie erwarten uns!
Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:37.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Beeilt euch und nehmt ihre Bestellungen an!
Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:40.46,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Da ist sie!
Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:42.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Alles klar!
Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:43.95,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Cool!
Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:45.46,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Die detail's sind unglaublich!
Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:48.01,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Egal wie man es betrachtet,\Nsie sieht wirklich aus wie Lady Azurite!
Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:49.77,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dieser Haar Stil ist bezaubernd!
Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:52.29,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist das erste mal, dass ich ein so glaubwürdiges Cosplay sehe!
Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:54.84,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nur schöne Mädchen sind imstande zu echtem Cosplay!
Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:56.53,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das Mädchen an ihrer Seite ist auch nicht schlecht.
Dialogue: 0,0:14:56.53,0:14:58.54,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ihr Haar Stil sieht aus wie Maron,
Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:00.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,und das Gefühl das sie ausstrahlt ist "ahh!"
Dialogue: 0,0:15:00.45,0:15:03.00,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hört doch nur wie sie stottert, wenn sie ihre Kunden bedient!
Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.80,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Super Duper Mega Gut!
Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:08.64,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich bin so glücklich ein Pure Herzen Fan zu sein!
Dialogue: 0,0:15:14.25,0:15:15.32,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Es ist wirklich Nagi!{\i0}
Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:17.62,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Und warum ist Tsugumi auch hier?{\i0}
Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:21.38,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Warum? Was ist ihr Motiv? Planen sie etwas?{\i0}
Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:24.34,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Takako! Schnell, schau wer da ist...
Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:27.46,Tree_empty,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(273,327)}L\Ne\Ne\Nr
Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:25.53,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was zum...
Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:28.88,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Schon?!
Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:31.69,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Die Qualität war bezaubernd, das ging fast schief.
Dialogue: 0,0:15:31.69,0:15:34.39,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das war zu glamourös, das ging fast schief.
Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:39.29,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warum habt ihr nicht als erstes auf den "Sie-ist-meine-Freundin-also-bin-ich-geschockt" teil reagiert?
Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:41.38,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das beiseite, was soll diese Überraschung?
Dialogue: 0,0:15:41.38,0:15:43.81,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Mikuriya! Hast du immer noch vor uns zu überraschen?
Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:46.63,Tree_subs,,0000,0000,0000,,I-ich habe noch nicht einmal davon gewusst!
Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:48.49,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tut mir Leid, dass ihr warten musstet!
Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:52.53,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das sind eure Eis Kaffee und Apfel-Zimt Tee.
Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.11,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tsugumi, du bist so niedlich!
Dialogue: 0,0:15:55.11,0:15:56.44,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Moé!
Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:57.08,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Bitte lass das.
Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:04.02,Tree_subs,,0000,0000,0000,,E-Es ist nicht so, dass ich hier arbeite weil es mir gefallen würde,
Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:07.46,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es ist nur so, dass eine Freundin krank wurde und ich ihr aushelfen wollte.
Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:08.59,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ein Tsundere?
Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:11.43,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du hast es hart.
Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:16.38,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sag mal, warum ist Nagi auch hier?
Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:18.29,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aus dem selben Grund wie du?
Dialogue: 0,0:16:19.18,0:16:22.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,W-Woher soll ich das wissen? Ich war auch Überrascht!
Dialogue: 0,0:16:23.32,0:16:24.50,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ah...verstehe.
Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:27.19,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Lady Azurite, komm her bitte!
Dialogue: 0,0:16:27.45,0:16:28.89,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dürfen wir ein Foto machen?
Dialogue: 0,0:16:28.89,0:16:30.47,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wir würden gerne etwas bestellen.
Dialogue: 0,0:16:30.47,0:16:31.56,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich auch!
Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:38.00,Tree_subs,,0000,0000,0000,,W-Was?
Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:39.36,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Job?
Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:41.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wie unvorhergesehen!
Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:44.14,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber es ist wirklich eine gute Idee.
Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:47.04,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist ein einfacher weg um die Herzen der Fans zu erobern.
Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:51.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich werde dich nicht tun lassen was du willst.
Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:57.21,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Und ich glaube, unter den gleichen Umständen,\Nwürde ich definitiv mehr Herzen erobern!
Dialogue: 0,0:16:57.21,0:16:59.11,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warum das so ist?
Dialogue: 0,0:16:59.11,0:17:01.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Weil mir ein Maid-Outfit besser steht als dir!
Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:03.53,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warte nur und sieh zu!
Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:06.62,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Werde Zeuge wie ich deine Arbeit zu nichte mache und dir deine Motivation raube.
Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:08.61,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warte nur auf mich, große Schwester!
Dialogue: 0,0:17:08.99,0:17:10.36,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Tut mir Leid, dass ihr warten musstet!
Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:11.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Eine Bestellung mit Omlett-Reis.
Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:11.32,Tree_omelet,,0000,0000,0000,,{\frz18\pos(277,379)}Acheron
Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:15.08,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Entschuldige mich, aber ich würde gerne fragen, welches dein Lieblings Charakter aus Pure Herz ist?
Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:17.40,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich schätze Lady Azurite ist die beste!
Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.13,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Reiche, tollpatschige Leute sind ziemlich niedlich!
Dialogue: 0,0:17:20.13,0:17:21.87,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das stimmt!
Dialogue: 0,0:17:22.29,0:17:25.32,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn sie arbeitet, ist sie ungewöhnlich stark konzentriert.
Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:26.37,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,3 Gläser Wasser mit Eis, richtig?
Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:27.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn man sie so ansieht, stimmt das schon.
Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:30.48,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hier kommen die drei Gläser...
Dialogue: 0,0:17:31.31,0:17:33.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sieht so aus als ob es genau das ist was passiert.
Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:35.44,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,es tut mir so Leid, das war so tollpatschig von mir!
Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:37.60,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,ich entschuldige mich für das Chaos!
Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:37.14,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sie spielt auch einen ziemlich guten tollpatschigen Charakter.
Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:40.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bist du verletzt?
Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:45.81,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hey, beeile dich und nimm es!
Dialogue: 0,0:17:43.82,0:17:45.81,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Geh näher ran!
Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:50.82,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bitte schau her.
Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:54.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nagi!
Dialogue: 0,0:17:54.96,0:17:56.61,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Nagi, hier drüben!
Dialogue: 0,0:17:56.61,0:17:58.49,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bleib nicht einfach nur bei anderen Tischen.
Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:01.41,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du solltest deine Freunde auch bedienen.
Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:04.45,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Komm, lass Mikuriya einen guten Blick auf dich werfen.
Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:06.11,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hier, hier!
Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:14.65,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin...
Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:16.93,Tree_subs,,0000,0000,0000,,D-Das ist...
Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:21.98,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Ich halte das nicht mehr aus. Wenn sie so nah ist, dann...{\i0}
Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:23.56,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Bin I-Ich unfähig normal zu denken...{\i0}
Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:24.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin?
Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:25.54,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Komm nicht näher.
Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:28.17,Tree_subs,,0000,0000,0000,,J-Jin, bist du böse?
Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:29.60,Tree_subs,,0000,0000,0000,,I-Ich bin nur...
Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:32.07,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Habe ich dir gerade nicht gesagt, nicht näher zu kommen?!
Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.63,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Oh je...
Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:35.87,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hast du nicht gerade die ganze zeit auf sie gegafft?
Dialogue: 0,0:18:36.39,0:18:38.91,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\i1}Was geht mit ihnen vor...?{\i0}
Dialogue: 0,0:18:38.91,0:18:43.11,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe es gewusst, weil du wütend bist, weil ich mich alleine zur Arbeit geschlichen habe.
Dialogue: 0,0:18:43.11,0:18:47.58,Tree_subs,,0000,0000,0000,,A-Aber ich tue das auch für dich!
Dialogue: 0,0:18:47.86,0:18:49.17,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist es nicht!
Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:51.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist es nicht...
Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:54.67,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es ist nur...
Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:57.78,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Du siehst zu süß aus... zu reizend...
Dialogue: 0,0:18:57.78,0:19:00.43,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich kann dich einfach nicht mit klarem Verstand ansehen, deshalb habe ich dich gebeten nicht näher zu kommen...
Dialogue: 0,0:19:00.54,0:19:07.35,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\fad(0,3000)}Versteh das doch, DU DUMMKOPF!
Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:30.66,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sich selbst im Maid-Café zu blamieren ist schon ein hartes Stück!
Dialogue: 0,0:19:30.66,0:19:34.43,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Da hast du ja eine ganz andere Seite von dir gezeigt, du Unschuld's Bengel!
Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:47.27,Tree_pharma,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(351,55)}Apotheke
Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:39.14,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es gibt keinen anderen Weg,
Dialogue: 0,0:19:39.14,0:19:40.97,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Keinen...
Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:45.18,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Mikuriya war aber schon ziemlich kriminell...
Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:47.27,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sich so vor Tsugumi aufspielen...
Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:47.27,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Akiba.
Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:51.77,Tree_subs,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}Oh, yeah.
Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:00.66,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Bitte genießen sie es, Meister.
Dialogue: 0,0:20:00.87,0:20:01.99,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Danke sehr.
Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:11.08,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jin!
Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:16.80,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was tust du hier?
Dialogue: 0,0:20:16.80,0:20:17.85,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was ist mit der Arbeit?
Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:20.33,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich bin schon fertig für heute.
Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:24.67,Tree_subs,,0000,0000,0000,,ich wollte dich einholen also bin ich gerannt.
Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:26.66,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aha.
Dialogue: 0,0:20:32.76,0:20:34.09,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Hör mir zu.
Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:38.55,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich dachte mir, dass ich mein eigenes Geld zum ausgeben verdienen könnte,
Dialogue: 0,0:20:38.55,0:20:41.13,Tree_subs,,0000,0000,0000,,wo ich doch letztens so geprotzt habe.
Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:44.83,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Und ich habe gehofft, das Herz der Fans außerhalb der Schule zu gewinnen.
Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:46.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,So ist das also.
Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:51.25,Tree_subs,,0000,0000,0000,,D-Das vor dir geheim zu halten...es ist meine Schuld, jedoch...
Dialogue: 0,0:20:51.25,0:20:53.73,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wenn du nicht möchtest, dass ich weiter mache, dann höre ich auf.
Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:57.87,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich bin nicht wirklich böse.
Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:05.68,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Jedoch...
Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:11.31,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dich mit fremden Fotos schieße zu sehen ist etwas nervig.
Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:12.76,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Das ist alles.
Dialogue: 0,0:21:12.76,0:21:13.87,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Dann hör ich auf.
Dialogue: 0,0:21:17.32,0:21:18.83,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Wieso?
Dialogue: 0,0:21:18.83,0:21:21.04,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich dachte du genießt es dort zu arbeiten.
Dialogue: 0,0:21:21.99,0:21:22.78,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Aber,
Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:26.32,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Weil du es nicht magst, höre ich auf.
Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:37.81,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Huh? Sie gibt auf?
Dialogue: 0,0:21:37.81,0:21:39.75,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ja, so ist es.
Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.80,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es ist nett, dass du sie ersetzt.
Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:43.30,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was für eine Schande!
Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:45.80,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Sie war das meist begehrteste Mädchen hier.
Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:48.05,Tree_subs,,0000,0000,0000,,W-Warte einen Moment!
Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:52.32,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich habe gerade erst eine Fernsehe Vorstellung sausen lassen, wegen diesem Job!
Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:55.44,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Selbst wenn du es so sagst, ist das nicht mein Problem.
Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:57.72,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Es ist sinnlos hier, ohne meine große Schwester.
Dialogue: 0,0:21:57.72,0:21:58.90,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich höre auch auf!
Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:01.04,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Was hast du gerade gesagt?!
Dialogue: 0,0:22:02.75,0:22:05.62,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Ich werde dir nicht erlauben aufzuhören!
Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:07.63,Tree_subs,,0000,0000,0000,,So lange eine Berühmtheit wie du hier ist,
Dialogue: 0,0:22:06.81,0:22:08.21,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,NEIN!
Dialogue: 0,0:22:08.21,0:22:10.32,Tree_subs_alt,,0000,0000,0000,,Manager, warum ist dein T-Shirt zerrissen?!
Dialogue: 0,0:22:11.01,0:22:14.50,Tree_subs,,0000,0000,0000,,Warum ist dein Griff so fest? Lasst mich los!
Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:24.01,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k33}天{\k73}つ{\k102}神 {\k36}国{\k70}つ{\k107}神 {\k68}八{\k38}百{\k66}万{\k37}の{\k70}神{\k30}た{\k41}ち{\k26}と{\k39}も{\k55}に
Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:24.01,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Im glauben an den Himmelsgott, Erdengott und all den anderen Göttern,
Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:24.01,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k33}A{\k28}ma{\k45}tsu{\k29}ka{\k73}mi {\k36}ku{\k24}ni{\k46}tsu{\k31}ka{\k76}mi {\k35}ya{\k33}o{\k38}yo{\k30}ro{\k36}zu {\k37}no {\k29}ka{\k41}mi{\k30}ta{\k41}chi {\k26}to{\k39}mo {\k55}ni
Dialogue: 0,0:22:24.51,0:22:31.26,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k35}聞{\k28}し{\k41}召{\k136}せ {\k38}罪{\k38}と{\k31}云{\k65}う{\k34}罪{\k34}は{\k67}在{\k29}ら{\k39}じ{\k60}と
Dialogue: 0,0:22:24.51,0:22:31.26,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Ich bete dafür, dass alle Sünden vergeben werden...
Dialogue: 0,0:22:24.51,0:22:31.26,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k35}Ki{\k28}ko{\k41}shi{\k26}me{\k55}se{\k55} {\k38}tsu{\k38}mi {\k31}to {\k34}i{\k31}fu {\k34}tsu{\k34}mi {\k67}ha{\k29}ra{\k39}chi {\k60}to
Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:40.38,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k75}高{\k69}山{\k110}の{\k33}井{\k70}堀 {\k68}曳{\k66}山{\k69}の{\k76}井{\k24}堀{\k41}を{\k33}か{\k35}き{\k34}分{\k57}け
Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:40.38,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Brich die Wolken und den Nebel der hohen berge, und der tiefen Hügel,
Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:40.38,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k38}Ta{\k37}ka{\k31}ya{\k38}ma {\k70}no {\k40}i{\k33}ho{\k70}ri {\k30}hi{\k38}ki{\k29}ya{\k37}ma {\k69}no {\k41}i{\k35}ho{\k24}ri {\k41}wo {\k33}ka{\k35}ki{\k34}wa{\k57}ke
Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:48.58,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k34}聞{\k38}し{\k29}召{\k31}さ{\k143}ぬ {\k36}罪{\k37}と{\k35}云{\k69}う{\k36}罪{\k29}は{\k74}在{\k33}ら{\k30}じ{\k83}と
Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:48.58,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Ich bete dafür, dass alle Sünden vergeben werden.\N
Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:48.58,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k34}Ki{\k38}ko{\k29}sh{\k31}ime{\k38}sa{\k105}mu {\k36}tsu{\k37}mi {\k35}to {\k34}i{\k35}fu {\k36}tsu{\k29}mi {\k74}ha{\k33}ra{\k30}chi {\k83}to{\k30}
Dialogue: 0,0:22:48.58,0:23:01.69,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k143}な{\k125}ほ{\k220}き {\k72}真{\k69}心{\k27}持{\k38}ち{\k100}で {\k78}道{\k28}に{\k77}違{\k35}う{\k67}事{\k29}な{\k165}く
Dialogue: 0,0:22:48.58,0:23:01.69,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Habe ein starkes Herz und lasse niemals die Dunkelheit über dich Macht ergreifen,
Dialogue: 0,0:22:48.58,0:23:01.69,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k143}Na{\k125}ho{\k171}ki{\k49} {\k32}ma{\k40}go{\k33}ko{\k36}ro {\k27}mo{\k38}chi{\k100}te {\k37}mi{\k41}chi {\k28}ni {\k36}ta{\k41}ga{\k35}fu {\k27}ko{\k40}to {\k29}na{\k165}ku{\k38}
Dialogue: 0,0:23:01.87,0:23:10.09,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k64}愛{\k59}し{\k84}い{\k69}愛{\k56}し{\k80}い{\k72}我{\k72}が{\k69}子{\k152}よ
Dialogue: 0,0:23:01.87,0:23:10.09,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Mein geliebtes Kind,
Dialogue: 0,0:23:01.87,0:23:10.09,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k64}I{\k59}to{\k84}shi {\k69}i{\k56}to{\k80}shi {\k72}wa{\k72}ga {\k69}ko {\k152}yo{\k45}
Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:18.31,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k152}健{\k72}や{\k68}か{\k70}な{\k73}る{\k206}命{\k181}を
Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:18.31,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Führe ein gesundes Leben
Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:18.31,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k79}Su{\k73}ko{\k72}ya{\k68}ka {\k70}na{\k73}ru {\k67}i{\k62}no{\k77}chi {\k181}wo
Dialogue: 0,0:23:18.58,0:23:26.11,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k141}共{\k61}に{\k149}誓{\k53}い{\k155}し{\k71}森{\k123}に
Dialogue: 0,0:23:18.58,0:23:26.11,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Wir gaben uns beide ein Versprechen im Wald,
Dialogue: 0,0:23:18.58,0:23:26.11,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k70}To{\k71}mo {\k61}ni {\k76}chi{\k73}ka{\k53}i{\k155}shi {\k35}mo{\k36}ri {\k123}ni
Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:34.48,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k83}安{\k66}ら{\k66}ぎ{\k76}玉{\k197}枝 {\k150}薙{\k70}玉{\k124}枝
Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:34.48,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Welches Ruhe und Frieden brachte.
Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:34.48,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k32}Ya{\k51}su{\k66}ra{\k66}gi{\k41}ta{\k35}ma{\k197}e {\k86}na{\k64}gi{\k35}ta{\k35}ma{\k124}e
Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:43.59,Kannagi ED Kanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k36}永{\k37}久{\k61}の{\k147}時{\k60}を{\k147}刻{\k135}む{\k73}森{\k201}に
Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:43.59,Kannagi ED EN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}Für diese endlos währende Zeit in dem Wald.
Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:43.59,Kannagi ED Romanji,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\be1}{\k36}to{\k37}wa {\k61}no {\k69}to{\k78}ki {\k60}wo {\k74}ki{\k73}za{\k135}mu {\k41}mo{\k32}ri {\k201}ni
Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:11.74,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(185,51)}{\k41\pos(146,48)}Ah!{\k116} {\k25}Ver{\k13}rücktes {\k27}Schr{\k21}ein {\k48}Mädchen~
Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.84,Kannagi OP V3,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(99,21)}{\k59\pos(0,0)}Yay!{\k101} {\k22}Un{\k17}gl{\k24}au{\k21}blich~
Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.37,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k21}わ{\k22}か{\k22}っ{\k19}て{\k17}い{\k41}る{\k22}わ{\k71}よ
Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.37,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k21}wa{\k22}ka{\k22}a{\k19}tte {\k17}i{\k41}ru {\k22}wa {\k71}yo
Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.37,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Ich wusste schon längst,
Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:22.51,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k21}出{\k21}会{\k20}い{\k10}の{\k49}瞬{\k40}間{\k66}に
Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:22.51,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k21}de{\k21}a{\k20}i {\k10}no {\k27}shu{\k22}n{\k21}ka{\k19}n {\k66}ni
Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:22.51,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}seit wir uns das erste mal trafen.
Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:27.37,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k41}汗{\k38}が{\k54}滲{\k87}ん{\k40}だ{\k41} Ba{\k20}by{\k71}face
Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:27.37,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k11}a{\k30}se {\k38}ga {\k54}ni{\k40}ji{\k47}n{\k40}da {\k41}Ba{\k20}by{\k71}face
Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:27.37,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Das vollkommend niedliche Kindergesicht
Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:32.04,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k14}抑{\k49}え{\k21}ら{\k21}れ{\k20}な{\k18}い{\k22}鼓{\k58}動
Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:32.04,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k14}o{\k28}sa{\k21}e{\k21}ra{\k21}re{\k20}na{\k18}i {\k22}ko{\k42}do{\k16}u
Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:32.04,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Dieses intensive gefühl
Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.35,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k11}ヤ{\k32}セ{\k19}我{\k40}慢{\k18}で{\k113}隠す
Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.35,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k11}ya{\k32}se {\k19}ga{\k19}ma{\k21}n {\k18}de {\k23}ka{\k12}ku{\k78}su
Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.35,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Das du versuchst zu verstecken
Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:41.06,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k30}ス{\k27}ピ{\k16}ー{\k35}ド{\k61}違{\k81}反{\k38}の {\k119}Dr{\k23}i{\k83}ving
Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:41.06,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k30}su{\k27}pi{\k16}i{\k35}do {\k61}i{\k39}ha{\k42}n {\k38}no {\k119}Dr{\k23}i{\k83}ving
Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:41.06,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Durchbreche das Speed Limit während der Fahrt.
Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:45.14,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k57}だ{\k41}っ{\k21}て {\k21}手{\k19}を{\k20}握{\k40}れ{\k11}も{\k42}し{\k23}な{\k22}い{\k12}ク{\k39}セ{\k40}に
Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:45.14,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k57}da{\k41}tte {\k21}te {\k21}wo {\k19}ni{\k20}gi{\k40}re {\k11}mo {\k42}shi{\k23}na{\k22}i {\k12}ku{\k39}se {\k40}ni
Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:45.14,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Weil du noch nicht einmal meine Hand hielst,
Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:48.77,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k23}強{\k23}が{\k78}っ{\k18}て{\k37}「つ{\k27}い{\k18}て{\k24}こ{\k14}い」{\k41}な{\k54}ん
Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:48.77,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k23}tsu{\k23}yo{\k78}ga{\k18}tte {\k37}「tsu{\k27}i{\k18}te {\k24}ko{\k14}i」 {\k24}na{\k17}n{\k54}te
Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:48.77,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Und dennoch willst du mir ins Gesicht sehen und sagen ich soll dir Folgen?
Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:51.24,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k32}て{\k20}背{\k23}伸{\k30}び{\k29}だ{\k21}ら{\k57}けの
Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:51.24,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k32}se{\k20}no{\k23}bi {\k30}da{\k29}ra{\k21}ke {\k57}no
Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:51.24,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}So grässlich du auch aufwachst
Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:54.92,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k54}貴{\k31}方{\k24}が{\k56}好{\k184}き
Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:54.92,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k22}a{\k32}na{\k31}ta {\k24}ga {\k56}su{\k184}ki
Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:54.92,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Ich werde dich dennoch Lieben.
Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:58.25,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k54}ま{\k16}だ{\k20}ま{\k20}だ{\k38}地・{\k63}味・{\k41}だ・{\k42}NE!
Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:58.25,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k54}ma{\k16}da{\k20}ma{\k20}da {\k38}ji-{\k63}mi-{\k41}da-{\k42}NE!
Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:58.25,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Selbst wenn es altmodisch ist,
Dialogue: 0,0:00:58.69,0:01:03.00,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k32}K{\k16}i{\k24}ss {\k19}も{\k42}地・{\k62}味・{\k38}だ・{\k81}NE!{\k39}(Fu{\k24}wa-{\k18}Fu{\k36}wa)
Dialogue: 0,0:00:58.69,0:01:03.00,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k32}K{\k16}i{\k24}ss {\k19}mo {\k42}ji-{\k62}mi-{\k38}da-{\k44}NE!{\k37} {\k39}(Fu{\k24}wa-{\k18}Fu{\k36}wa)
Dialogue: 0,0:00:58.69,0:01:03.00,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Ein Kuss ist auch altmodisch, (Fuwa-Fuwa)
Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:08.09,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k22}履{\k20}き{\k20}古{\k14}し{\k29}の {\k53}ズ{\k24}ボ{\k41}ン{\k20}脱{\k21}い{\k58}で {\k22}飛{\k16}び{\k23}込{\k19}ん{\k18}で{\k21}来{\k19}た{\k27}ら
Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:08.09,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k22}ha{\k20}ki {\k20}fu{\k14}ru{\k29}shi {\k53}no {\k24}zu{\k21}bo{\k20}n {\k20}nu{\k21}i{\k58}de {\k22}to{\k16}bi{\k23}ko{\k19}n{\k18}de {\k21}ki{\k19}ta{\k27}ra
Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:08.09,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}zieh deine alten Schuhe und hosen aus und spring rüber
Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:11.05,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k53}そ{\k23}れ{\k20}で{\k18}も{\k41}地・{\k60}味・{\k40}だ・{\k41}NE!
Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:11.05,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k53}so{\k23}re{\k20}de{\k18}mo {\k41}ji-{\k60}mi-{\k40}da-{\k41}NE!
Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:11.05,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Selbst wenn es altmodisch ist
Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:14.35,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k64}ホ{\k20}ン{\k18}ト{\k37}の{\k64}恋・{\k33}だ・{\k57}NE!
Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:14.35,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k43}ho{\k21}n{\k20}to {\k18}no {\k37}ko-{\k64}i-{\k33}da-{\k57}NE!
Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:14.35,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Das ist was wirklich Liebe ist
Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:15.71,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k38}気{\k23}付{\k20}い{\k25}て
Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:15.71,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k38}ki{\k23}zu{\k20}i{\k25}te
Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:15.71,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Es zu begreifen
Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:17.29,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k43}貴{\k19}方{\k18}だ{\k22}け{\k24}に
Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:17.29,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k19}a{\k24}na{\k19}ta {\k18}da{\k22}ke {\k24}ni
Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:17.29,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Nur du
Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:23.52,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k18}熱{\k40}い{\k42}ア{\k20}ン{\k17}ジ{\k61}ュ{\k99}ワ{\k29}見{\k54}せ{\k34}て{\k41}あ{\k63}げ{\k89}る
Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:23.52,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k18}at{\k19}su{\k21}i {\k42}an {\k20}du {\k17}to{\k61}ro{\k99}wa {\k29}mi{\k54}se{\k34}te {\k41}a{\k63}ge{\k89}ru
Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:23.52,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Ich zeige dir meine heißblütigekeit 1 2 3, nur für dich!
Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:24.85,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k68}そ{\k60}っと
Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:24.85,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k68}so{\k60}tto
Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:24.85,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Sanftes gleiten
Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:27.01,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k43}Hard {\k57}day's {\k42}night {\k39}game!
Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:29.53,Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k34}ト{\k22}ロ{\k18}け{\k27}そ{\k105}う・・・
Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:29.53,Romanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\k34}to{\k22}ro{\k18}ke{\k27}so{\k105}u…
Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:29.53,Kannagi OP V2,,0000,0000,0000,,{\be1}Faszinierend...
Dialogue: 0,0:23:44.67,0:23:49.55,Tree_next_ep_title,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(266,86)}Niedlicher großer Kniff!
Dialogue: 0,0:23:44.67,0:23:49.55,Tree_next_ep_title,,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(229,49)}Der Super heiße Hitsumabushi schlägt zurück
Dialogue: 0,0:23:44.67,0:23:49.55,Tree_next_ep_title,,0000,0000,0000,,{\pos(419,42)}Folge 7
Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:47.43,Tree_subs,[Sign 20,0000,0000,0000,,Die nächste Folge von Kannagi,
Dialogue: 0,0:23:47.43,0:23:49.55,Tree_subs,[Sign 20,0000,0000,0000,,Vergiss nicht wieder einzuschalten!
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License