Eng08 Ass
Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Gainos.
Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:06.92,Default,,0000,0000,0000,,The ruling continent of the Queen's capital.
Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,For the purpose of becoming the new Queen, many warriors are aiming for that place.
Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:14.62,Default,,0000,0000,0000,,They place within their swords the feelings of ambition that are hidden within them.
Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Thus, the burning competition, Queen's Blade, continues.
Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Just how long are you planning on following me?
Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Oh, don't mind me.
Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:42.70,Default,,0000,0000,0000,,No road is long with good company, right?
Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:45.55,Default,,0000,0000,0000,,You just suddenly fell from the sky; what do you mean by company?
Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:50.34,Default,,0000,0000,0000,,What's this?
Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:54.11,Default,,0000,0000,0000,,That is divine milk. It is very sacred.
Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,From now on, do everything in your power not to spill that milk.
Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Eh? That might be impossible...
Dialogue: 0,0:01:00.26,0:01:02.99,Default,,0000,0000,0000,,If a time comes in which all of the milk is spilled,
Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:05.46,Default,,0000,0000,0000,,the Land of the Dead awaits you.
Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Man, starting off like this, there's no way I can go back to Heaven...
Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Did you say something?
Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:15.51,Default,,0000,0000,0000,,No, not really.
Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Well, let's take our time and keep going at a steady pace!
Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Like you're one to talk!
Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:22.39,Default,,0000,0000,0000,,It's a happy-go-lucky journey, after all!
Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:33.09,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}kagata kure hikari yo mayoi wo uchi keshite
Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:33.09,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,618)}かがたくれ光るよ迷いを打ち消し
Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:33.09,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}The blazing light will chase the doubts away
Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:41.40,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)\pos(527,8)}yowake ga kuru no nara osorezuni kono DOOR wo hirakao
Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:41.40,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,900)\fscx88.75\fscy97.5\pos(959,680)}よわけが来るのなら恐れ済みこのドアを平子
Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:41.40,Kara - English,,0000,0000,0000,,{\fad(180,900)}And when the dawn comes the door will open
Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:57.40,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}Moshimo itsuka hohoende kureru hi ga kuru nara
Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:57.40,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,685)}もしもいつか微笑んでくれる日がくるなら
Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:57.40,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}If there ever comes a day where you can smile
Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:03.85,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}sore wa kitto nani ka ga kawatte shunkan
Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:03.85,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,617.5)}それはきっと何かが変わって瞬間
Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:03.85,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}Something will definitely change in that moment
Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:10.27,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}tsuyoku naritai no negau yori mo ima wa
Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:10.27,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,617.5)}強くなりたいの願うよりも今は
Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:10.27,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}It is now my wish to become strong
Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:16.39,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}tada tsuyoku naru no ka watashi dake ga moteru
Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:16.39,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,617.5)}ただ強くならのか私だけが持てる
Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:16.39,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}Is becoming strong all that I can hope for?
Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:22.33,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}kotae wo shiritai
Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:22.33,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,505)}答えを知りたい
Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:22.33,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}I want to know the answer
Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:29.75,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}kagata kure hikaru yo mayoi wo uchikeshite
Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:29.75,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,617.5)}かがたくれ光るよ迷いを打ち消し
Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:29.75,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}The blazing light will chase the doubts away
Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:35.86,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}omoi de bakari wo nazoru dake ja naku
Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:35.86,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,617.5)}重いでばかりを謎るだけじゃなく
Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:35.86,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}My feelings do nothing but puzzle me
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:42.06,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}kore kara kaerareru mirai ga hajimaru
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:42.06,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}From now on I will change, my future is beginning
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:42.06,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\pos(959,585)}是から帰られる未来が始まる
Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:51.96,Kara - Roumaji,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}yoake ga kuru no nara osorezuni kono DOOR wo hiraka wo
Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:51.96,Kara - English,,0000,0000,0000,,{o\fad(180,180)\blur5\org(0,0)}And when the dawn comes, the door will open
Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:51.96,Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(180,180)\fscx88.75\fscy96.25\pos(959,677)}夜明けが来るのなら恐れずにこのドアを平鹿\N
Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:12.66,Signs2,,0000,0000,0000,,{\an5\fs30\fad(500,500)\pos(393,44)}Episode 8
Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:12.66,Signs2,,0000,0000,0000,,{\an5\c&HA44153&\fs30\fad(500,500)\pos(650,101)}Secret Maneuver {\fnArial\c&}~{\fn} Fang of the Assassin
Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:20.87,Default,,0000,0000,0000,,We're finally somewhere that seems safe.
Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,It's been terrible up till now, hasn't it, Tomoe-sama?
Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,It has.
Dialogue: 0,0:03:46.77,0:03:50.69,Default,,0000,0000,0000,,M-Maybe we'll die before we get there.
Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:54.60,Default,,0000,0000,0000,,This is Queen's Blade, after all.
Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:59.44,Default,,0000,0000,0000,,It must mean that getting to the destination is also part of the trial.
Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,No, I don't think that's the problem.
Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Now, which road shall we take?
Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,The map we brought from Hinomoto is too old to be useful,
Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:16.04,Default,,0000,0000,0000,,and what's worse is that you have a terrible sense of direction.
Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,I am terribly sorry.
Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Oh, I said too much.
Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Just what is this?
Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, the water feels great.
Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Then we shall rest our bodies here.
Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Guard.
Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:42.19,Default,,0000,0000,0000,,The sun is setting.
Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.12,Default,,0000,0000,0000,,We're camping; go find a site.
Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Yes, ma'am.
Dialogue: 0,0:04:44.77,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Irma.
Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Clothes.
Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Yes, ma'am.
Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.67,Default,,0000,0000,0000,,I'll find a place to change.
Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Good.
Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:53.90,Default,,0000,0000,0000,,She is quite a useful waitress.
Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:57.12,Default,,0000,0000,0000,,She voluntarily embarked on this long journey.
Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:59.24,Default,,0000,0000,0000,,She may have some special reason for it.
Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Her reasons don't matter to me as long as she's useful.
Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Elina-sama.
Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:05:05.02,0:05:07.86,Default,,0000,0000,0000,,There seems to be a natural hot spring nearby.
Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:27.04,Default,,0000,0000,0000,,It feels really great, Tomoe-sama.
Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.22,Default,,0000,0000,0000,,I feel revived.
Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Yes, truly.
Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,What a lovely sunset.
Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Even though we've traveled so far,
Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,this scarlet sky is still the same here as it was back home.
Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, we have come a long way.
Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:58.15,Default,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:10.19,Default,,0000,0000,0000,,What was that noise?
Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:11.58,Default,,0000,0000,0000,,A horse?
Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:13.23,Default,,0000,0000,0000,,I'll go take a look.
Dialogue: 0,0:06:13.23,0:06:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Please wait here, Tomoe-sama.
Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Elina-sama, it is dangerous for you to be moving around on your own!
Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:25.23,Default,,0000,0000,0000,,I'm just going to wash myself off.
Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Yes, but...
Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Fall back!
Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,That's an order!
Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:29.96,Default,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:06:29.96,0:06:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:32.60,Default,,0000,0000,0000,,A western warrior?
Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Shit!
Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:36.89,Default,,0000,0000,0000,,At this rate, she'll run into Tomoe-sama at the springs.
Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Who are you?
Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}We do not know the mainland's terrain,{\i0}
Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}nor are we aware of the strength of the western warriors.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:01.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}It is hard to say if your journey will revive the lands of Hinomoto-{\i0}
Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:04.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I will become the guardian sword of Hinomoto...{\i0}
Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}since that is the fate of those who are warrior priestesses.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:11.73,Default,,0000,0000,0000,,No matter how hard this journey may be,
Dialogue: 0,0:07:11.73,0:07:14.03,Default,,0000,0000,0000,,it is my obligation to the emperor.
Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:16.29,Default,,0000,0000,0000,,And consequently, to my homeland, Hinomoto.
Dialogue: 0,0:07:17.51,0:07:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san?
Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:21.72,Default,,0000,0000,0000,,So someone was already here.
Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Umm...
Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Leave at once!
Dialogue: 0,0:07:26.39,0:07:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Didn't you hear me?
Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,I, Elina Bansu, the leader of the Imperial Guard, will be using this spring.
Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.86,Default,,0000,0000,0000,,All others are to leave immediately!
Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:39.28,Default,,0000,0000,0000,,I was here first, so even if you suddenly tell me to leave...
Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:40.78,Default,,0000,0000,0000,,I will not allow any more talk!
Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Very well.
Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,I wonder if all western warriors are as lacking in manners as this one?
Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Wait.
Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:07:56.62,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,It's as I thought.
Dialogue: 0,0:07:58.55,0:08:01.35,Default,,0000,0000,0000,,You fought my sister, didn't you?
Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Pardon?
Dialogue: 0,0:08:02.65,0:08:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Don't play dumb!
Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:05.71,Default,,0000,0000,0000,,I saw it on the broadcast.
Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Then could your sister be...
Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Reina!
Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,So she is?
Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:13.94,Default,,0000,0000,0000,,I sense fate in our encounter.
Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:15.67,Default,,0000,0000,0000,,I've decided!
Dialogue: 0,0:08:15.67,0:08:18.04,Default,,0000,0000,0000,,I'm also going to participate in Queen's Blade.
Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:31.15,Default,,0000,0000,0000,,I have a question.
Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Do you know how to get to the Queen's capital?
Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:35.54,Default,,0000,0000,0000,,The Queen's capital?
Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:38.60,Default,,0000,0000,0000,,We're in a bit of a hurry,
Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,but we've been lost for so long in this foreign land.
Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,What an odd manner of dress.
Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:47.54,Default,,0000,0000,0000,,It's almost as if you were a Hinomoto ninja.
Dialogue: 0,0:08:52.31,0:08:55.31,Default,,0000,0000,0000,,One of the ninja interfered with the betrayal plan.
Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:59.72,Default,,0000,0000,0000,,In addition to this, it seems that two women have entered the continent amidst the confusion.
Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:01.39,Default,,0000,0000,0000,,You overlooked this?
Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:09.50,Default,,0000,0000,0000,,There is something that I must confirm with the two warriors from Hinomoto.
Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Bring them here.
Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:17.81,Default,,0000,0000,0000,,To think that I would meet a ninja here...
Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:20.03,Default,,0000,0000,0000,,So, you're not just a waitress.
Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,You have the same scent as me.
Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:40.85,Default,,0000,0000,0000,,This battle is over.
Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Give it up!
Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:55.10,Default,,0000,0000,0000,,I fucked up.
Dialogue: 0,0:09:56.30,0:10:00.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}My mission is to seek out the secret of Count Bansu's territory.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:00.17,0:10:03.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}However, in this case, the imperial order takes priority.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}This is the perfect chance.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:08.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll bring her to Aldra in order to get close to her.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}She said that there were two women.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}The other one is...{\i0}
Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:15.29,Default,,0000,0000,0000,,I refuse.
Dialogue: 0,0:10:15.29,0:10:16.18,Default,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Aren't you a competitor in Queen's Blade?
Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Then fight me!
Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:26.05,Default,,0000,0000,0000,,I only fight for the mission of the empire.
Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:28.71,Default,,0000,0000,0000,,For that, I will gladly accept,
Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.47,Default,,0000,0000,0000,,but I cannot unsheath my sword here for no reason.
Dialogue: 0,0:10:31.85,0:10:35.03,Default,,0000,0000,0000,,You're saying that fighting me is pointless?!
Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:39.09,Default,,0000,0000,0000,,I cannot throw myself into an unjustified battle.
Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:40.87,Default,,0000,0000,0000,,I don't get it at all!
Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:42.09,Default,,0000,0000,0000,,That is her, without a doubt.
Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Please enjoy your bath.
Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Wh-What's wrong with you?
Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:48.99,Default,,0000,0000,0000,,You weirdo!
Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san...
Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Where have you gone?
Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:20.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Let go of me!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:24.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Leave me alone already!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:25.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}You'll die if you fall!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Let me be free, Onee-sama.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:35.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}At that time, was I trying to save you?{\i0}
Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:37.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Or was I...{\i0}
Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:44.02,Default,,0000,0000,0000,,How long will you wander in this maze, Reina?
Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:53.66,Default,,0000,0000,0000,,What's with that woman?
Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:55.93,Default,,0000,0000,0000,,She took me for a fool!
Dialogue: 0,0:11:55.93,0:11:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Ah, I'm so frustrated that I can't sleep!
Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Now I'm hungry on top of that!
Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:22.78,Default,,0000,0000,0000,,So you are a remnant of the Demonic Ninja.
Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Former.
Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Then are you the ninja who betrayed them and interfered with their plans?
Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:34.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}The only goals of the Demonic Ninja are to find new techniques and new battlefields.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:38.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Even if Hinomoto falls, we can just move to another country.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:40.70,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,You're one of the Fang Assassins, aren't you?
Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Why did you hire the Demonic Ninja to attack Hinomoto?
Dialogue: 0,0:12:46.44,0:12:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Many lives were lost!
Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,I am the one asking the questions here.
Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:57.28,Default,,0000,0000,0000,,I've known for a while that an organization in Hinomoto was behind the actions of those ninja!
Dialogue: 0,0:12:57.28,0:12:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Who's pulling the strings?
Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san?
Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Where are you, Shizuka-san?
Dialogue: 0,0:13:26.82,0:13:31.70,Default,,0000,0000,0000,,She's never vanished without saying anything.
Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Are you Tomoe-san?
Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Who may you be?
Dialogue: 0,0:13:38.97,0:13:40.14,Default,,0000,0000,0000,,She's over here.
Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:41.71,Default,,0000,0000,0000,,She's injured.
Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Injured?
Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:45.14,Default,,0000,0000,0000,,She asked me to bring you here.
Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san!
Dialogue: 0,0:13:55.55,0:13:58.08,Default,,0000,0000,0000,,I'd expect nothing less from the Warrior Priestess of Hinomoto.
Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:01.04,Default,,0000,0000,0000,,It seems that I will have to resort to using her.
Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:02.69,Default,,0000,0000,0000,,What are you trying to pull?
Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:03.90,Default,,0000,0000,0000,,What are you doing to Shizuka-san?
Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Drop your weapons.
Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Drop them.
Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Stop what you're doing!
Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:12.22,Default,,0000,0000,0000,,You don't like taking unnecessary action, right?
Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:14.83,Default,,0000,0000,0000,,I hate wasting time, as well.
Dialogue: 0,0:14:16.30,0:14:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Don't get me wrong.
Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:20.50,Default,,0000,0000,0000,,I only need you to do what I ask.
Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:25.24,Default,,0000,0000,0000,,What is your objective?
Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:26.96,Default,,0000,0000,0000,,I have no need to tell you.
Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:29.24,Default,,0000,0000,0000,,However, if you won't listen to me,
Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:31.65,Default,,0000,0000,0000,,I'll cut off your limbs to take you with me.
Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:34.59,Default,,0000,0000,0000,,I only need your tongue, after all.
Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Remove your clothes.
Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:46.93,Default,,0000,0000,0000,,I have no other weapons...
Dialogue: 0,0:14:46.93,0:14:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Now.
Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Don't do it, Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.69,Default,,0000,0000,0000,,She's an enemy to everyone back in Hinomoto!
Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:56.94,Default,,0000,0000,0000,,They hired the Demonic Ninja to attack Hinomoto!
Dialogue: 0,0:14:56.94,0:14:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:14:58.45,0:14:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka!
Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Is this enough?
Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:13.76,Default,,0000,0000,0000,,All of it.
Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:20.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Say, Tomoe-sama...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Queen's Blade...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:24.30,0:15:28.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}You're going to take the crown, right?{\i0}
Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Everyone...
Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.82,Default,,0000,0000,0000,,If you don't fight now, then just when will you!?
Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:43.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hold it together, please!{\i0}
Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:46.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}My only regret...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:53.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}was not being able to see Tomoe-sama's glory...{\i0}
Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:03.67,Default,,0000,0000,0000,,You killed my precious friends....
Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama.
Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:17.85,Default,,0000,0000,0000,,I have been avoiding meaningless battles as one bestowed with an important mission.
Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:23.06,Default,,0000,0000,0000,,However, in this foreign land, so far from my home...
Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:26.05,Default,,0000,0000,0000,,To come face to face with the person responsible for the deaths of those dearest to me...
Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:27.76,Default,,0000,0000,0000,,I cannot write it off as coincidence.
Dialogue: 0,0:16:28.35,0:16:31.21,Default,,0000,0000,0000,,No, I would say that heaven has led me here.
Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:35.03,Default,,0000,0000,0000,,For the sake of justice, I challenge you to Queen's Blade.
Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Queen's Blade?
Dialogue: 0,0:16:36.62,0:16:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Those who wish to participate in Queen's Blade,
Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:48.47,Default,,0000,0000,0000,,prove your skills as warriors, here in this place.
Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Then shall the door open to test your strength.
Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:55.42,Default,,0000,0000,0000,,The challenger, Warrior Priestess, Tomoe...
Dialogue: 0,0:16:55.42,0:16:58.46,Default,,0000,0000,0000,,shall face Fang Assassin, Irma.
Dialogue: 0,0:16:58.46,0:17:00.97,Default,,0000,0000,0000,,God of the heavens, I summon thee.
Dialogue: 0,0:17:09.45,0:17:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Now you're done for.
Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:14.18,Default,,0000,0000,0000,,You've exposed your face to the world, even though you're an assassin.
Dialogue: 0,0:17:14.18,0:17:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:18.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Am I going to fall here without accomplishing my mission?{\i0}
Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:19.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:20.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I still have a chance.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:23.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I will win Queen's Blade and defeat Aldra.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:33.18,Default,,0000,0000,0000,,I'm not done yet!
Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:52.58,Default,,0000,0000,0000,,This is the end.
Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:18:00.02,0:18:01.88,Default,,0000,0000,0000,,I will kill you.
Dialogue: 0,0:18:01.88,0:18:05.19,Default,,0000,0000,0000,,You underestimate the strength of your foes.
Dialogue: 0,0:18:06.65,0:18:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Warrior Kick!
Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:11.03,Default,,0000,0000,0000,,This is nothing!
Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:24.22,Default,,0000,0000,0000,,You persistent little...
Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Black Rose!
Dialogue: 0,0:18:28.76,0:18:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Warrior Priestess fatal technique...
Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Whirlwind Slash!
Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Damn.
Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:49.93,Default,,0000,0000,0000,,You're strong.
Dialogue: 0,0:18:52.95,0:18:55.56,Default,,0000,0000,0000,,I cannot afford to die here...
Dialogue: 0,0:18:55.56,0:18:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Shit!
Dialogue: 0,0:18:58.87,0:19:00.65,Default,,0000,0000,0000,,You did it, Tomoe-sama!
Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san.
Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:05.79,Default,,0000,0000,0000,,It isn't so easy to dislocate my joints.
Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Stop!
Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:12.94,Default,,0000,0000,0000,,You're running away!?
Dialogue: 0,0:19:13.53,0:19:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san.
Dialogue: 0,0:19:15.52,0:19:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-sama.
Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:17.86,Default,,0000,0000,0000,,You've done enough.
Dialogue: 0,0:19:19.35,0:19:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:23.77,Default,,0000,0000,0000,,From the bottom of my heart.
Dialogue: 0,0:19:23.77,0:19:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka-san.
Dialogue: 0,0:19:33.38,0:19:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Seeing as how Irma has fled,
Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:37.59,Default,,0000,0000,0000,,this battle goes to Tomoe.
Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Wow.
Dialogue: 0,0:19:44.10,0:19:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Amazing! She's far stronger than when she fought against me.
Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:52.85,Default,,0000,0000,0000,,It makes me really angry when another angel does it right!
Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:56.07,Default,,0000,0000,0000,,All right, I need to do my best, too.
Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Do you intend to disobey me, Claudette?
Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Please forgive me, Father.
Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:20.19,Default,,0000,0000,0000,,I cannot deceive myself any longer.
Dialogue: 0,0:20:20.84,0:20:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Not only did you fail to bring Reina back,
Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:26.83,Default,,0000,0000,0000,,you now wish to take part in Queen's Blade?
Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:31.78,Default,,0000,0000,0000,,It is of the utmost disgrace for royalty to participate in this Queen's game.
Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Do you also plan to disgrace our family's name?
Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,It's too late for that.
Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:39.97,Default,,0000,0000,0000,,What did you say?
Dialogue: 0,0:20:40.73,0:20:43.89,Default,,0000,0000,0000,,My very birth is a disgrace to the Bansu family.
Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:46.11,Default,,0000,0000,0000,,I am well aware of this fact.
Dialogue: 0,0:20:46.11,0:20:47.85,Default,,0000,0000,0000,,You dare to insult me?
Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:51.89,Default,,0000,0000,0000,,I love you from the bottom of my heart.
Dialogue: 0,0:20:54.01,0:20:57.25,Default,,0000,0000,0000,,I would at least like for you to believe that statement.
Dialogue: 0,0:20:57.25,0:21:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Well then, long live the glory of the Bansu family.
Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:08.83,Default,,0000,0000,0000,,What foolishness.
Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Are you saying that there is something out there worth throwing everything away for?
Dialogue: 0,0:21:21.85,0:21:27.63,Default,,0000,0000,0000,,I still do not know what answer awaits me when I find you again.
Dialogue: 0,0:21:27.63,0:21:31.35,Default,,0000,0000,0000,,But Reina, I must meet you face to face.
Dialogue: 0,0:21:43.71,0:21:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Onee-chan...
Dialogue: 0,0:21:46.35,0:21:47.57,Default,,0000,0000,0000,,One more time.
Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:52.05,Signs3,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(90,0)\pos(816,546)}To be continued...
Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Just a little bit, okay?
Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:58.29,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}wasurenai kara anata no koto
Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:58.29,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,545)}忘れないから貴方のこと
Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:58.29,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}I won't forget about you
Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:02.22,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}donna ni jikan ga tattemo
Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:02.22,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,560)}どんなに時間が経っても
Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:02.22,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}No matter how much time passes
Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:11.19,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{\fad(230,800)}umaku ienai kimochi bakari afurete kuru
Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:11.19,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,666)}うまく言えない気持ちばかり溢れてくる
Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:11.19,ED - English,,0000,0000,0000,,{\fad(230,800)}I can't express my overflowing feelings well
Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:24.93,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}kyou mo sora wa tsuzuiteru
Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:24.93,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,551)}今日も空は続いてる
Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:24.93,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}The sky will continue
Dialogue: 0,0:22:24.93,0:22:29.03,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}keredo chigau kaze ga nagareteru
Dialogue: 0,0:22:24.93,0:22:29.03,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,572)}けれど違う風が流れてる
Dialogue: 0,0:22:24.93,0:22:29.03,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}However, the wind doesn't match it's style
Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:34.10,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}nando inori wa sasagerare
Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:34.10,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,509)}何度祈りは捧げられ
Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:34.10,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}How many prayers have been raised?
Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:38.54,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}sono uchi ikutsu todoita no
Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:38.54,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,564)}そのうち幾つ届いたの
Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:38.54,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}How many will eventually be answered?
Dialogue: 0,0:22:39.63,0:22:47.31,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{\fad(230,500)}rekishi wa itsumo tooi monogatari
Dialogue: 0,0:22:39.63,0:22:47.31,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,554)}歴史はいつも遠い物語
Dialogue: 0,0:22:39.63,0:22:47.31,ED - English,,0000,0000,0000,,{\fad(230,500)}History is always a distant legend
Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:52.48,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}furimuku yo yuusae naku hito wa
Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:52.48,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,579)}振り向く余裕さえ無く人は
Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:52.48,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}You can turn around as long as people are there
Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:58.32,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}saki wo isoi de iku keredo
Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:58.32,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(960,541)}先を急いで行くけれど
Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:58.32,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}So hurry up and go
Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:05.25,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{\fad(350,230)}mamoritai kara anata no koto
Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:05.25,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(350,230)\pos(959,560)}守りたいからあなたのこと
Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:05.25,ED - English,,0000,0000,0000,,{\fad(350,230)}I want to protect you
Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:08.79,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}donna no hanareba naredemo
Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:08.79,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,230)\pos(959,559)}どんなの離ればなれでも
Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:08.79,ED - English,,0000,0000,0000,,{e\fad(230,230)\blur5\org(0,0)}Even if we get separated
Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:18.78,ED - NOT English,,0000,0000,0000,,{\fad(230,1000)}sore ga watashi no negai no subete dato ieru
Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:18.78,ED Kara - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(230,1000)\pos(959,617.5)}それが私の願いの全てだと言える
Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:18.12,ED - English,,0000,0000,0000,,{\fad(230,1000)}It is my wish to tell you everything
Dialogue: 0,0:23:21.97,0:23:52.04,Signs3,,0000,0000,0000,,{\an7\fnBerlin Sans FB\pos(88,13)}Preview
Dialogue: 0,0:23:24.53,0:23:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Hi, it's Nanael, and I'm clearly tagging along with Reina.
Dialogue: 0,0:23:28.37,0:23:30.52,Default,,0000,0000,0000,,This journey is extremely boring.
Dialogue: 0,0:23:30.52,0:23:34.02,Default,,0000,0000,0000,,So boring that I might catch a cold or something.
Dialogue: 0,0:23:34.02,0:23:37.16,Default,,0000,0000,0000,,In the first place, I don't get along well with these apes.
Dialogue: 0,0:23:37.16,0:23:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Well, it seems that the next episode
Dialogue: 0,0:23:39.56,0:23:42.99,Default,,0000,0000,0000,,will be full of huge and unbelievably amazing things,
Dialogue: 0,0:23:42.99,0:23:45.21,Default,,0000,0000,0000,,so let's look forward to it together.
Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Next time: Crimson Heart - Weaponsmith and Iron Princess.
Dialogue: 0,0:23:45.45,0:23:52.06,Signs2,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(491,216)\fad(180,0)}Episode 9
Dialogue: 0,0:23:45.45,0:23:52.06,Signs2,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(400,0)\c&H797475&\fscx92.5\fscy98.75\pos(500,484)}Crimson Heart {\fnArial\c&}~{\fn} Weaponsmith and Iron Princess
Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Prove your skills as a warrior, here in this place!
Dialogue: 0,0:00:01.28,0:00:06.28,Default,,0000,0000,0000,,
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License